Page 692 - OUVRAGE AL JAAH
P. 692
11. Lřemployé(e) doit confirmer avec précision tous les aspects de la demande du
client.
12. Après que les arrangements ont été fait, Lřemployé(e) doit notifier le client que la
demande a été complètement exécutée.
CLIENTS AYANT BESOIN D’UN INTERPRÈTE
1. Toutes les demandes doivent être dirigées à la réception.
2. Lřemployé(e) doit demander au client en quelle langue la réunion va-t-elle être
donnée.
3. Lřemployé(e) doit demander (nombre de jours, durée de chaque jour, début et fin
dřheure, a.m. /p.m.) lřinterprète sera désiré.
4. Lřemployé(e) doit demander si le traducteur aura besoin dřavoir des
connaissances de mots techniques (contrats, ingénierie, loi, etc.).
5. Lřemployé(e) doit demander au client sřil désire un retranscrit de la réunion, et si
tel est le cas, en quelle langue.
6. Lřemployé(e) doit informer le client que lřinterprète vient normalement dřune
entreprise extérieure reconnue ou est un interprète interne.
7. Lřemployé(e) doit dire au client que Lřemployé(e) doit faire une recherche sur la
disponibilité et les tarifs et revenir vers le client, avec un temps de suivi estimé.
8. Lřemployé(e) doit retourner un appel au client dès que possible avec toutes les
informations appropriées.
9. Lřemployé(e) doit donner aux clients les délais pour commander le service.
10. Si les détails du service nécessitent que le client prenne contact avec le service,
Lřemployé(e) doit proposer un service téléphonique plutôt que le client contacte le
service.
11. Lřemployé(e) doit offrir de faire des arrangements pour le client en tout temps.
12. Lřemployé(e) doit confirmer avec précision tous les aspects de la demande du
client.
AL JAAH HOTELS & RESORTS MANUEL D'UTILISATION ~ 692 ~
CET OUVRAGE EST LA PROPRIÉTÉ D'AL JAAH HOTELS & RESORTS